譯者在中翻英時,經常會需要找出某間公司的英文名稱,這時應該使用正式的英文名稱,而最普遍的搜尋方式是直接找該公司的網頁。不過,有時會遇到以下問題:
Read more ... Add new comment
譯者在中翻英時,經常會需要找出某間公司的英文名稱,這時應該使用正式的英文名稱,而最普遍的搜尋方式是直接找該公司的網頁。不過,有時會遇到以下問題:
並非每個尋求翻譯的案主都能在事後判斷譯文的品質,這時事前選擇優良的翻譯社便成了品質管理的關鍵,以下是一些辨別品質不佳翻譯社的方式:
專業翻譯社的品質建立在翻譯團隊實力與品質管理制度,並非取決於創立時間、規模及其資本額,以下一些方式能幫助您辨別出哪些是專業的翻譯社: