星期日, 01 1月 2017 10:00

【實習】中英文翻譯實習

本職位為實習職缺: 
• 實習生薪資為時薪制,每週 2.5-4天(時間可談),實際薪資面議。 
• 公司將於實習期間提供勞保與勞工退休金。 
• 為了協助有志之士進入翻譯產業,立言將提供一對一培訓,如果表現良好未來可兼職接案;符合公司文化者則可轉任正職,詳細資訊請參考[翻譯儲備幹部]全職英文譯者兼專案行銷人員。http://www.liitrans.com/tw/ets/full-time-translator/item/13-fulltime_translator_english.html
• 實習結束後,公司會依照實習生表現提供推薦函。 

計畫介紹 
• 實習時間:在學期間,時間可談。 
• 實習內容以中英互譯為主,或以中譯英、英譯中其中一種為主。翻譯事務之外,也有機會參與公司市場調查、行銷作業、文案寫作、文件編排等其他事務。 
• 公司將提供一對一訓練,針對實習生的語言、翻譯、判斷、查證及寫作能力提供需要的教學。 
• 實習結束前,需完成實習報告。

 

附加信息

  • 職務類型: 實習生
  • 條件要求:

    接受身份:應屆畢業生、日間就讀中、夜間就讀中、學生實習

    工作經歷:不拘

    學歷要求:高中以上

    科系要求:不拘

    語文條件:英文 -- 聽 /精通、說 /精通、讀 /精通、寫 /精通

    擅長工具:不拘

    工作技能:技術文件翻譯、新聞╱報紙翻譯、雜誌翻譯

    招募對象: 
    • 大三、大四、碩博生、應屆畢業生與社會人士 
    • 積極學習、富有團隊合作精神 
    • 具備流利的中英文讀寫能力 
    -----> 多益 900 分、托福 100 分、雅思 7 分以上 
    -----> 在英語系國家居住 5 年以上 
    -----> 等同於以上英語能力的證明

  • 應徵期限: 無限期,長期徵求
  • 薪酬福利:

    ■ 隔月5號即支付稿費:

    多數翻譯社支付兼職譯者稿費的時間是在交件結案後的下個月底、下下個月中、甚至下下個月底,立言翻譯認為這種翻譯業常態並不合理,考量一般的作業與計算時間,我們認為合理的支付時間應該是在下個月10號。不過立言翻譯期望自己在作業流程上縮短時間、保障譯者權益,因此在交件結案後隔月5號即支付兼職譯者稿費。

    ■ 不扣轉帳手續費:

    多數翻譯社在支付稿費時,都會從中扣除30元的匯款手續費。立言翻譯認為譯者付出時間、精力,用心完成稿件,應該實領全額稿費,因此該筆費用由立言翻譯負擔,國內匯款皆不另扣任何手續費。

    浮動費率:

    幾乎所有翻譯社都是給譯者固定費率,立言翻譯則採「浮動費率」。每個案件根據案件難度、案件交期、翻譯語種與其他要求而給同樣譯者不同的費率。浮動費率讓譯者能根據自己的時間規劃安排案子,並得到最合理的費率;而不是在翻譯難度較高、交期較緊的案子時,也拿到同樣的費率。另外,如果譯者所收的平均費率較高,則依照翻譯業界常態,高費率譯者通常都接到難度高、數量少的案件;浮動費率則讓高費率的譯者也能接到較簡單的案件,不但使案件量增加,也強化了立言翻譯與譯者的關係。

    轉正職人員的機會:

    立言翻譯求才若渴,一直希望尋求最好的人才。曾有位在其他翻譯公司任職的專業譯者,立言翻譯一開始只是以外包接案的方式與他合作,在確認符合「專業翻譯、服務精神」與其他的求才標準後,便大力邀請他參加招募流程,最後予以聘用,福利等同上述正職員工的所有福利。

  • 應徵方式:

    ■ 有 104 履歷者請透過 104 投遞履歷(若無則免),為加速流程,除了從 104 投遞履歷之外,也請寄信至 该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。 ,來信請附上:

    1. 履歷/自傳
    2. 翻譯作品(無經驗者免附)
    3. 英文測驗成績或類似的證明
    4. 其他有利評估的資料

阅读 4359 次数 最后修改于 星期三, 01 11月 2017 11:37