如何辨別哪些可能是品質不佳的翻譯公司/翻譯社? 並非每個尋求翻譯的案主都能在事後判斷譯文的品質,這時事前選擇優良的翻譯社便成了品質管理的關鍵,以下是一些辨別品質不佳翻譯社的方式:Read more ... Tags: translation company, translation, translation agency
如何辨別出哪些是專業的翻譯公司/翻譯社? 專業翻譯社的品質建立在翻譯團隊實力與品質管理制度,並非取決於創立時間、規模及其資本額,以下一些方式能幫助您辨別出哪些是專業的翻譯社:Read more ... Tags: translation company, translation, translation agency
專業與便宜的翻譯公司/翻譯社差異在哪裡? 台灣翻譯社為數眾多,許多翻譯社為爭取案源而以低價競爭,使台灣翻譯市場平均價格遠低於其他國家,究竟專業翻譯社與便宜翻譯社差異在哪呢?Read more ... Tags: translation company, translation, translation agency
二代健保補充保費新制與(兼職譯者)工會選擇 衛生福利部於今年宣佈,將由 103 年 9 月 1 日開始,修改對於兼職收入的二代健保補充保費。原本單次兼職收入超過 5,000 元時,即需繳交 2% 的補充保費,新制提高至單次超過最低薪資 19,273 元才需繳交,以減輕兼職工作者的負擔。Read more ... Tags: supplementary premium, translation, freelance translators