如何查公司的正式英文名稱? 譯者在中翻英時,經常會需要找出某間公司的英文名稱,這時應該使用正式的英文名稱,而最普遍的搜尋方式是直接找該公司的網頁。不過,有時會遇到以下問題:閱讀全文... 送出新留言 Tags: 翻譯, 實用資源
常用政府機關詞彙 翻譯的時候,經常會接觸到如:姓名、地址、政府單位名稱等內容,而這些文字往往有其正式的寫法,不是單憑字面上的意思翻譯即可,需要再三查證。立言翻譯整理出常用的政府機關詞彙查詢網址,讓你可以快速查詢,不再迷失在茫茫的 Google 搜尋海中。閱讀全文... 送出新留言 Tags: 翻譯, 實用資源
如何辨別哪些可能是品質不佳的翻譯公司/翻譯社? 並非每個尋求翻譯的案主都能在事後判斷譯文的品質,這時事前選擇優良的翻譯社便成了品質管理的關鍵,以下是一些辨別品質不佳翻譯社的方式:閱讀全文... Tags: 翻譯, 翻譯公司, 翻譯社
如何辨別出哪些是專業的翻譯公司/翻譯社? 專業翻譯社的品質建立在翻譯團隊實力與品質管理制度,並非取決於創立時間、規模及其資本額,以下一些方式能幫助您辨別出哪些是專業的翻譯社:閱讀全文... Tags: 翻譯, 翻譯公司, 翻譯社