台灣和日本在設計交流上難分難捨,不論是設計師、策展人、商店選品人,或是攝影師,時常可見跨國、跨領域的專案合作。這一次,透過山田遊(設計採購)、長坂常(建築師)、中牟田洋一(策展人)、熊谷俊之(攝影師)及田中佑典(獨立發行人) 5 位日籍創意人獨特的細膩多思特質,帶我們觀察跨文化的異與同,也重新讓身在台灣的我們再次想起早已視而不見的特質與優勢。
台灣和日本在設計交流上難分難捨,不論是設計師、策展人、商店選品人,或是攝影師,時常可見跨國、跨領域的專案合作。這一次,透過山田遊(設計採購)、長坂常(建築師)、中牟田洋一(策展人)、熊谷俊之(攝影師)及田中佑典(獨立發行人) 5 位日籍創意人獨特的細膩多思特質,帶我們觀察跨文化的異與同,也重新讓身在台灣的我們再次想起早已視而不見的特質與優勢。
【新年快樂!Happy New Year!】
新的一年即將到來,準備好分享迎接2017年的喜悅了嗎?
只要有心,距離不是問題,為親友們和過去曾幫助你的貴人們獻上誠摯的祝福吧!
讓立言翻譯教你誠意滿滿的祝福語:
“Sometimes, when you’re a translator, it’s just another day at the office... but sometimes you’re Indiana Jones at a desk.” – Molly
內政部民政司「臺灣宗教百景導覽解說資料英譯案」對立言翻譯團隊來說是極富挑戰性的專案,為向英文使用者忠實呈現傳統東方文化之美,立言翻譯團隊發揮查證精神、集結眾人力量,終於在茫茫文獻海中找到珍貴資訊,成功地開拓東西方之間傳播文化的絲路。
2016 年 6 月時,立言翻譯在 5 家翻譯社中脫穎而出,標得內政部民政司的「臺灣宗教百景導覽解說資料英譯案」。身為負責這個專案的 PM 和英文譯者,我主要的工作內容便是和譯者以及潤稿師團隊,在為期 6 個多月的時間中,一同鑽研如何將台灣獨特、豐富的宗教信仰與民俗活動,以英文介紹給國外的朋友。
「Annie 的設計會伴隨著我們前進!」這是真心話、不是大冒險。
Annie 特別友情相挺、延長她在立言翻譯的設計實習到今天。但是,Annie,可以不要開學、留下來陪我們嗎?前幾天提到的翻譯實習生 Max 今天也特地跑來送月餅,然後我們下班時也就跟著兩位實習生一起結束這個暑假了。